炎热难耐的”桑拿天”已经过去了,”秋老虎”又来了。
耐え難い”桑拿天”はもう過ぎ去りましたが、”秋老虎”がやってきました。
大家听说过”桑拿天”和”秋老虎”这两个词吗?知道它们有什么区别吗?今天我们就来谈谈这两个词的含义吧。
皆さんは”桑拿天”、”秋老虎”という言葉が聞いたことがありますか?区別はご存知ですか?今日はこの二つの言葉について話してみようと思います。
”桑拿天”和”秋老虎”都是指酷热的天气,不同的地方是湿度。
”桑拿天”と”秋老虎”二つとも猛暑の意味ですが、違いは湿度です。
据说湿度超过60%的酷暑称为”桑拿天”,就像蒸桑拿一样闷热。而”秋老虎”是指立秋后 ,气温还会回热,就像老虎一样凶猛。空气也比较干燥,早晚比较凉爽。
湿度は60%を超えた猛暑は”桑拿天”といい、サウナのように蒸し暑いそうです。”秋老虎”は立秋後、気温が再び熱くなり、トラのように凄じい。空気も乾燥し、朝晩は涼しいです。
你喜欢”桑拿天”还是”秋老虎”?
あなたは”桑拿天”が好きですか?”秋老虎”が好きですか?
我早知道两个单词。可是我都不喜欢,因为气温高了,就觉得呼吸困难的感觉。秋老虎快要过去了,我最喜欢的季节就要来,不冷不热,还有很多好吃的。想吃好吃的,也想减肥,会发生内心斗争的!
我猜你准知道。
我也是。如果要二选一的话,我还是比较喜欢秋老虎。因为不用天天吹空调,而且还有很多我喜欢的水果。
你看上去很苗条呀,管够吃也没问题吧。
我身材真不好啊!哪儿苗条?你知道吗一到这个年龄,吃多了,肚子就胖,减肥了,胸部就小了点儿。太可怜了!
同感,同感。
いつも楽しみにブログを見ています。
内容は当然知らないことばかりでとても勉強になります。これからも、楽しく、勉強になる、書き込みをお願いします。
谢谢大家的支持,希望多提意见。